MANŞET

TÜRKÇE‏

Metin Cangör

Metin Cangör

E-Posta : metincangor1@hotmail.com

 Sevgili okurlar, Türkçe dendiği zaman durmak lazım zira çok çabuk şekilde değişikliğe uğrayan bir lisan. İçinde Fransızca başta olmak üzere Arapça, Farsça vs birçok diğer dillerden var. Batı dillerinin içinde, bir kelimenin en çok birkaç manası olan dillerden biri.

 

                 Bazı kelimeler kendiliğinden içine girmiş mesela ''Lise'' veya ''Kolej''. Bunların biri Fransızca diğeri İngilizce ama bizde Türkçe olarak girmiş. Bunun gibi yüzlerce sayılabilir. Birde Osmanlıcaya yatan kelimeler var, bunları gençler tabiiki anlamaz zira hiç duymadılar ama yaşları fazla olanlar çok iyi hatırlar. Okula mektep dendiği zaman gibi. Bakınız bir davetiye aşağıda:

 

''Muhterem efendim,

 Teşrin'i saninin 21'inci gününe müsadif Cuma akşamı, Hristo'nun Meyhanesi'nde taam eylemek ve hususi bir eğlence tertip ederek vakit geçirmek istiyoruz. Sizi pek seven cümle dostlarımız teşrif edeceklerdir. Binaenaleyh, icabetiniz bizim içün mücib-i şeref olacaktır. Bu lütfu bizden esirgemeyeceğiniz ümidi ile takdim-i ihtiram eyleriz efendim.Pera sahaflarından Şener Efendi."

 

                 Buda Türkçe ama bugünkü Türkçe değil. Yani ne kadar değişikliğe uğramış kısa zaman içinde.  Geçenlerde duydum ''Gökkuşağı'' diyordu birisi halbuki benim çocukluğumda buna ''Alaimisema'' denirdi. O zaman Gökkuşağı deseniz kimse anlamaz belkide size Türkçeyi değiştiriyor diye kızarlardı.

 

                 Şöyle bir düşünüyorum inanılmaz büyük değişiklikler var. Askeriyede aynı durumda. Miralay, oldu Albay ve daha birçoğu.  Mebus oldu Milletvekili, kundura oldu ayakkabı.  Hakikat oldu gerçek. Bunlar hemen aklıma gelenler.

 

                 Yani yukardakine benzer eski kelimelerle Türkçe konuşsak inanın yeni gençlik hiçbir şey anlayamaz.


İzlenme: 969
htmlPaginator

YORUM EKLE

Yorum Başlığı

Yorum

Misafir olarak yorum yapıyorsunuz. Üye Girişi yapın veya Kayıt olun.

YORUMLAR

  • Bu habere henüz yorum yapılmamış. İlk yorum yapan siz olun.

YAZARA AİT DİĞER YAZILAR